Google tłumaczy najlepiej

Internetowy gigant Google znacznie wyprzedził konkurencję, jeżeli chodzi o tłumaczenie tekstów. Tak przynajmniej wynika z testów przeprowadzonych przez amerykański Narodowy Instytu Nauki i Technologii. Silnik tłumaczący firmy zdecydowanie zwyciężył z tymi, przygotowanymi przez ośrodki akademickie i inne korporacje, w tym IBM.

Wydarzenia
20 stycznia 2017

Kampania Adwords stała się nieodzownym elementem strategii marketingowej większości firm. W Google po prostu trzeba być. Jak zrobić to...

Zarejestruj się
Automatyczne translatory dostarczone przez uczestników konkursu miały za zadanie przetłumaczyć 100 artykułów, pochodzących z agencji Agence France Presse i Xinhua News Agency, z języków arabskiego i chińskiego na angielski. Eksperci sprawdzający trafność dostarczonych tłumaczeń ocenili (w skali 0-1, gdzie najwyższa wartość jest oceną najdoskonalszą) oprogramowanie Google na 0,5137 w przypadku tekstów arabskich i 0,3531 - chińskich. Drugie miejsce przypadło Uniwersytowi Południowej Kalifornii (odpowiednio 0,4657 i 0,3073) a trzecie - firmie IBM (0,4646 i 0,2571)

Jurorzy podkreślili, że siła Google tkwi przede wszystkim w ogromnej bazie informacji, jakie wprowadzić mogła firma do swojego tłumacza. Skuteczność takiego oprogramowania zależy bowiem przede wszystkim od ilości danych jakimi "nakarmiony" jest tłumacz.

Darmowa wersja tłumacza Google dostępna jest online na witrynie: Google Language Tools

Dołącz do dyskusji
Bądź pierwszy i zostaw komentarz.