Microsoft przetłumaczy Wikipedię na 31 języków
-
- 20.10.2010, godz. 10:10
Blog fundacji Wikimedia poinformował wczoraj, że centrum badań Microsoft udostępniło użytkownikom Wikipedii projekt do tłumaczenia artykułów z anglojęzycznej wersji encyklopedii. WikiBhasha obsługuje 31 języków (w tym polski) i ma znacznie ułatwić pracę Wikipedystów z różnych zakątków świata.

Nowe narzędzie Microsoftu zapowiada się ciekawe. Czy przekonają się do niego użytkownicy Wikipedii?
Polecamy:
Zobacz też:
Widok w WikiBhasha przypomina Google Translate. Ekran podzielony jest na dwie kolumny - z oryginalnym tekstem po jednej i komputerowym tłumaczeniem po drugiej strone monitora. Rozwiązanie to ma usprawnić pracę, która będzie odtąd polegać bardziej na sprawdzaniu translatora i korygowaniu ewentualnych błędów.
Poza Wikipedią, z poprawek tych korzystać będzie Microsoft. Na podstawie działań użytkowników, mechanizm e-tłumacza "nauczy się" coraz większej ilości zasad i niuansów językowych.
Do tej pory, Wikimedia niechętnie patrzyła na tego typu projekty. Własciciele encyklopedii byli zdania, że tłumaczenie mechaniczne może zaniżyć poziom artykułów i wypaczyć ich treść. Z drugiej strony, proste encyklopedyczne hasła to chyba najlepsze szkolenie dla komputerowego tłumacza.
Linki związane z tematem: